本《指南》適用于廣東省農村生活污水經(jīng)無(wú)害化處理后的出 水,其原則適用于人口較少、居住分散、受納體多且消納能力強 的村莊、片區或零散農戶(hù)。農村生活污水如混雜工業(yè)廢水及養殖 廢水不適用本《指南》。
《指南》內容引用了下列文件或其中的條款。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改單)適用于《指南》。
GB 5084 農田灌溉水質(zhì)標準
GB 7959 糞便無(wú)害化衛生標準
GB 11607 漁業(yè)水質(zhì)標準
GB 19379 農村戶(hù)廁衛生規范
GB 50014 室外排水設計標準
GB 50445 村莊整治技術(shù)規范
GB/T 37071 農村生活污水處理導則
GB/T 38836 農村三格式戶(hù)廁建設技術(shù)規范
GB/T 38837 農村三格式戶(hù)廁運行維護規范
GB/T 51347 農村生活污水處理工程技術(shù)標準
HJ 574 農村生活污染控制技術(shù)規范
DB 44/2208 廣東省農村生活污水處理排放標準
城市環(huán)境衛生質(zhì)量標準(建設部建城〔1997〕 21號)
農村廁所糞污無(wú)害化處理與資源化利用指南(農辦社〔2020〕7號)
?廣東省農村生活污水治理技術(shù)指引(試行)(粵環(huán)辦函〔2020〕9號)
3.1 農村生活污水(Rural domestic sewage)
農村居民生活活動(dòng)所產(chǎn)生的污水,主要包括廁所排水、洗滌、 洗浴和廚房等排水。
3.2 黑水(Blackwater)
廁所污水,包括沖廁污水和糞污。
3.3 灰水(Greywater)
居民家庭日常清潔、廚房清洗、洗澡、洗衣等產(chǎn)生的低濃度生活污水。
3.4 農村生活污水資源化利用(Resource utilization of rural domestic sewage)
農村生活污水經(jīng)無(wú)害化處理后,使用于不同用途(如農業(yè)灌溉等)的過(guò)程。
3.5 生態(tài)溝渠(Ecological ditch)
具有一定寬度和深度,由水、土壤和生物組成,具有自身獨 特結構并發(fā)揮相應生態(tài)功能的農田溝渠生態(tài)系統,也被稱(chēng)為農田 溝渠濕地生態(tài)系統。
3.6 生態(tài)緩沖帶(Ecological riparian buffering strips)
水域與陸地之間構建喬灌草相結合的立體植物帶,在農田與河道之間能起到一定的緩沖作用。
3.7 受納體(Degradation ecosystem)
接納農戶(hù)污水進(jìn)行自然消納或利用的生態(tài)系統。
3.8 最低消納能力(Minimum degradation capacity)
受納體對污水中有機物、氮磷等物質(zhì)自然消納或利用條件最 不利時(shí)的消納能力。
4.1 一般要求
4.1.1 農村生活污水資源化利用原則適用于人口較少、居住分 散、受納體多且消納能力高的村莊、片區或零散農戶(hù),具體情況 詳見(jiàn)附件 1。部分難以納管集中處理的,或水資源缺乏需回收利用的村莊也可結合實(shí)際情況,在滿(mǎn)足資源化利用要求下,選用適 宜的資源化利用模式。
4.1.2 資源化利用系統包含受納體、輸送系統以及污水暫或預 處理設施。
4.1.3 實(shí)施資源化利用應明確污水資源化消納處理的受納體, 如:農田、林地、草地、水塘或房前屋后小花園、小菜園、小果園、小公園(四小園);建立農戶(hù)污水到受納體之間的收集輸送系統;并根據實(shí)際需要,完善配套污水暫存設施或預處理設施。
4.1.4 資源化利用遵循“就地就近,分散處理,生態(tài)循環(huán)”的原 則,污水宜就地就近分散接入村莊及周邊多個(gè)受納體,進(jìn)入受納 體的污水負荷不得超過(guò)受納體的最低消納能力,受納體及周邊生態(tài)、衛生環(huán)境維持良好,不出現水體黑臭、環(huán)境污染或質(zhì)量下降、 農作物品質(zhì)降低等負面影響。
4.1.5 實(shí)施資源化利用的村莊、片區或零散農戶(hù)應定期開(kāi)展治理成效評估,未達到要求的需結合原因加強整改和管護。當受納 體消納能力不足時(shí),應及時(shí)調整治理模式,不得繼續采用資源化 利用對生活污水進(jìn)行處理。
4.2 資源化利用各環(huán)節要求
4.2.1 污水無(wú)害化
黑水無(wú)害化處理后應達到GB 7959糞便無(wú)害化衛生標準相關(guān)要求。具體要求如下:
(1)廚房用水、洗滌用水等灰水,以及屋頂雨水等不得接入三格式化糞池、雙甕式(雙格式)化糞池等無(wú)害化處理設施, 鼓勵節水沖廁。
(2)廁所糞污貯留有效時(shí)間應滿(mǎn)足三格式化糞池第一池不 少于20天,第二池不少于10天,雙甕戶(hù)間(雙格)式化糞池前甕(格)不少于30天,以確保無(wú)害化處理效果。
(3)避免從三格式化糞池的前兩池、雙甕式(雙格式)化糞池的前甕或不具備無(wú)害化處理能力的儲糞坑中抽取糞液和糞渣 直接還田利用或未經(jīng)處理直接排放。
(4)廁所糞污、糞渣的資源化利用具體參照《農村廁所糞污無(wú)害化處理與資源化利用指南》執行,本《指南》不再規定。
4.2.2 污水輸送
應將灰水與無(wú)害化后黑水統一輸送至資源化利用受納體。污 水接入受納體路徑可通過(guò)建立污水輸送管道,或配備污水抽吸、 運送工具或車(chē)輛等實(shí)現。
(1)污水輸送管網(wǎng)宜采用雨污分流的管道或暗渠形式,管道宜埋地,管頂最小覆土深度宜為人行道或非車(chē)行道下0.3m,車(chē) 行道下0.7m,不滿(mǎn)足要求時(shí)應采取管道保護措施。污水收集與輸 送管網(wǎng)盡量自流進(jìn)入受納體。
(2)污水輸送采用運輸工具輸送時(shí)應滿(mǎn)足相關(guān)要求,具體可參照《城市環(huán)境衛生質(zhì)量標準》,并注意防止資源化利用污水散、 跑、滴、漏,減少對環(huán)境的影響。
4.2.3 污水暫存與預處理
宜根據污水負荷、受納體類(lèi)型、利用方式等,增設污水暫存、 調節或預處理設施,以滿(mǎn)足資源化利用要求或提高利用水平。具體要求如下:
(1)當受納體無(wú)法連續接納或資源化利用接入污水時(shí)應增 設污水暫存或調節設施。
(2)當收集管渠集中不少于20戶(hù)農戶(hù)污水時(shí)宜增設污水預 處理設施。
更多指南征求意見(jiàn)稿內容點(diǎn)擊以下鏈接獲取意見(jiàn)稿全文:
掃一掃手機APP
掃一掃微信小程序